Найдено 50+ «G»

GФЕНИЛПРОПИЛОВЫЙ СПИРТ

Химическая энциклопедия

(3-фенилпропанол, гидрокоричный спирт), C6H5CH2CH2CH2OH, мол. м. 136,19; бесцв. жидкость со слабым запахом, напоминающим запах гиацинта; т. пл. -18 0C, т. ки

G

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I n =, =1) седьмая буква немецкого алфавита2) муз. сольII = Gauß эл.гс = гауссIII = GewichtвесIV = Giga-Г = гига- (десятичная приставка к единицам измерения)Боль

G

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I n =, =1) седьмая буква немецкого алфавита 2) муз. соль II = Grammг = граммIII = Gravitationфиз. гравитация, тяготение; ускорение свободного паденияIV = grobком

G.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I = geheimсм. geh.II = GesetzзаконIII = Gesetzсм. Ges.Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

G.G.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I = gesetzlich geschütztохранялся закономII = Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschlandосновной закон ( конституция ) ФРГБольшой немецко-русский и русско-не

GABARDINE

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

m -s, f = текст.габардинБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABE

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f =, -n1) дар, подарокeine milde Gabe — подаяние, милостыняGaben spenden — делать пожертвования2) дарование, талантdie Gabe der Rede — дар речиdiese Gabe ist ihm

GABEL

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f =, -n1) вилкаdie fünfzinkige Gabel — шутл. рукаmit der fünfzinkigen Gabel essen — шутл. есть руками ( пальцами )2) вилы3) раздвоение, разветвление; развилка, р

GABELER

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

см. GablerБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELFRÜHSTÜCK

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

nвторой (горячий) завтрак (с 11 до 13ч.)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELFÖRMIG

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

1. adjвил(к)ообразный; развилистый; бот. раздвоенный2. advsich gabelförmig teilen — раздваиваться вилкойБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELGEIER

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

mкоршун красный (Milvus milvus L.)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELLINIE

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f мат.гиперболаБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELMYRTE

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f бот.восковница (Myrica L.)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELN

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

1. vt1) брать вилкой 2) брать вилами 3) раздваивать 4) воен. захватывать (цель) в вилку 2. (sich)раздваиваться; разветвляться (напр., о реках, горных жилах)der U

GABELSTRICH

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

mкорректорский знак увеличения пробела между строками () - ()Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELTUCH

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

n(кухонное) полотенце для вытирания вилокБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELUMSCHALTER

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

m свз.вильчатый переключательБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELUNG

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f =, -enраздвоение; разветвление (напр., реки, горной жилы)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABELWEG

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

mразветвление пути ( дороги ); развилка дорог; ж.-д. разветвление путейБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABLONZER

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I m -s, =житель (города) Яблонец ( Габлонца ); см. GablonzII adj invотносящийся к городу Яблонец ( Габлонц ), из города Яблонец ( Габлонца )Gablonzer Schmuckware

GABUN

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

n -sГабонБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABUNER

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

m -s, =житель ГабонаБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GABÈS

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

n -'1) (город) Габес2)Golfvon Gabès — залив Габес ( Малый Сирт )Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GACKELN

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

viкудахтать, клохтать (о курах); гоготать (о гусях)wie eine Gans gackeln — трещать без умолкуБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GACKERN

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

viкудахтать, клохтать (о курах); гоготать (о гусях)wie eine Gans gackern — трещать без умолкуБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GACKS

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

см. gicks Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GADOLINIUM

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

n -s (хим. знак Gd)гадолинийБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GAFFELBRUDER

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

m рейнск. ист.член цеха, товарищ по цехуБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GAGELSTRAUCH

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

mсм. GabelstrauchБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GAGIST

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

фр. m -en, -enполучающий заработную плату, состоящий на жалованье (б. ч. об артистах)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GAILLARD

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

фр. m -s, -sвесельчакБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GALAEMPFANG

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

mпарадный ( торжественный ) приёмj-n in Galaaudienz empfangen — принять кого-л. в торжественной обстановкеБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GALAKTISCH

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

adj астр.галактическийБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GALAN

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

m -s, -eлюбовник; поклонникБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GALANT

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

adj1) галантный, учтивый, любезный, обходительный (gegen A с кем-л.) 2) любовный galante Abenteuer — любовные похождения3)eine galante Krankheit — эвф. ирон. вен

GALANTERIE

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f =, ..rienгалантность, учтивость, любезность, обходительностьБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GALGENSTRICK

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

m1) петля (на виселице)2) см. GalgenbratenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GALLOMANIE

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f =галломанияБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GÄA

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

f -s миф.Гея (богиня земли и подземного мира)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GÄBIG

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

adj н.-нем.добродушныйБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GÄHNEN

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

n -s1) зевотаes kommt mich ein Gähnen an, ein Gähnen kommt über mich — меня одолевает зевотаein Gähnen unterdrücken — подавить зевоту2) зияние (напр., раны)Больш

GÄHNER

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

m -s, =1) зевающий, человек, которого одолевает зевота2) зевокБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GÄHNSUCHT

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

fзевотаБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

GÄHSTOTZIG

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

adj ю.-нем.1) вертикальный 2) крутой, отвесный Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

CONCERTO GROSSO

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

ит. n = =, pl Concerti grossi муз.кончерто гроссо (букв. большой концерт), оркестровое сочинение в нескольких частяхБольшой немецко-русский и русско-немецкий сло

DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUM

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

лат. погов. о вкусах не спорят; на вкус и цвет товарища нетБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

DEO GRATIAS

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

лат.слава богу!Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

(сокр. EG)Европейское сообществоБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

(б. ч. Montanunion; сокр. EGKS)Европейское объединение угля и стали (ЕОУС)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

FREIER DEUTSCHER GEWERKSCHAFTSBUND

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

(сокр. FDGB)Объединение свободных немецких профсоюзов (ОСНП) (ГДР)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

Время запроса ( 0.205096319 сек)
T: 0.208373421 M: 1 D: 0